Poésie, Ahcène Mariche innove

Posted on avril 9, 2008

Ahcène MaricheDécidément, Ahcène Mariche, ce poète dont la célébrité dépasse les frontières, n’arrêtera pas d’innover dans son domaine.

En effet, après son “invention” de la carte de vœux Saint-Valentin où est gravé son non moins célèbre poème intitulé Sidi Valentin confectionné spécialement pour l’occasion, et la gravure de certains de ses poèmes sur des tableaux de peinture, voilà que Mariche revient cette fois avec une toute nouvelle innovation.

Il s’agit d’un album audio, présenté en cassette et CD, une nouveauté des plus originales. “On dit que les gens s’intéressent de moins en moins à la lecture, j’ai donc pensé à éditer cet album, façon de faire parvenir la poésie à un grand nombre possible de personnes”, a expliqué Mariche qui espère que son expérience servira d’exemple pour ses semblables. Il faut dire que la poésie kabyle n’attire pas grand nombre de lecteurs.

Cela n’est pas à cause du peu de patience qu’on éprouve pour elle mais par faute de ne pouvoir lire en kabyle. C’est en effet une réalité frappante. Ce ne sont pas tous les Kabyles qui excellent dans la lecture de leur langue. Cela est d’ailleurs facile à expliquer. Il n’est nullement besoin d’être un sociologigue ou un linguiste pour comprendre ce phénomène. C’est simple, on étudie le kabyle à l’école depuis peu.

La poésie devient ainsi inaccessible à une grande frange de la société. Cela pour dire que Ahcène Mariche a très bien fait en proposant cette nouvelle méthode de travail qui permettra sûrement à la poésie berbère d’aller de l’avant. “Je dois dire que pour moi ce problème ne se pose pas trop. J’ai vendu des centaines d’exemplaires de chacun de mes recueils”, a encore dit l’enfant du village Tala Toulmouts (Tizi Rached).

Pour lui, l’instrument audio permettra de toucher encore davantage des mordus de la poésie. Il reste convaincu que cette manière de faire ne peut que servir la poésie. Pour revenir à son propre album, celui-ci est composé de 25 poèmes qui sont tirés de son second recueil Taâzzult-iw (confidence et mémoire), publié en 2005. Ces poèmes sont proposés dans ce même album sur fonds musicaux.

Dans sa lecture, Ahcène Mariche est accompagné de plusieurs instruments de musique dont on peut aisément distinguer le luth, la mandole, la flûte et le violon. Les différentes musiques interprétées par des professionnels en la matière ont considérablement contribué à la réussite de cette première expérience en donnant plus de tonus aux poèmes.

Notons pour rappel qu’Ahcène Mariche a déjà publié quatre recueils. Ces derniers sont interprétés dans pas moins de dix langues. Ce qui renseigne on ne peut mieux sur la notoriété de ce poète qui réserve encore plein de surprises à son public. Mariche promet en fait bien des nouveautés dans le proche avenir.

M. O. B.

Filed Under Presse |

Leave a Comment

If you would like to make a comment, please fill out the form below.

You must be logged in to post a comment.

© Copyright Ahcène Mariche, poète kabyle • Powered by Wordpress • Using Eye Candy theme by Brian Gardner.